Dichterliebe op. 48

Text: Heinrich Heine (1797-1856)

Любовь поэта

 

9. 'Das ist ein 'Flten und 'Geigen (8)

 

Das ist ein Flten und Geigen, (8)

Trom'peten 'schmettern dar'ein; (7)

Da tanzt wohl den Hochzeitsreigen (8)

Die Herzallerliebste 'mein. (7+)

 

Das ist ein Klingen und Drhnen,

Ein Pauken und ein Schalmei'n;

Dazwischen schluchzen und sthnen

Die lieblichen Engelein

 

Это всё флейты и скрипки

 

'Это всё 'флейты и 'скрипки, (8)

Да 'трубы кри'чат: "Баттер'фляй!", (8)

'Им я тан'цую на 'свадьбе, (8)

А 'сердцем пи'шу я всем '"Май". (8)

 

Это всё мстера звуки,

Литавр и свирелей удар

Рыдают и стонут науки

Возлюбленной - Ангелов дар.

 

Актуальный перевод

Тасия Мейерхольд

5 декабря 2006г., г. Алматы

 

 
Hosted by uCoz